0
À l'étude

Некорректный выбор словаря. Или как его настроить.

Илья Белан il y a 5 ans dans Kindle Paperwhite mis à jour par Zhe Ko il y a 4 ans 7

В общем. Читаю книги по методу Ильи Франка( там часть текста на англ часть на русском). И при выделении слова английского он открывает мне словарь Даля. А мне надо чтоб открывался словарь англо-русский. Вот как это сделать?

Причем если открыть My Clippings, то там переводит англ слова, если выделить.

Solution

Solution
À l'étude

В мета-тегах файла книги прописан русский язык.

Поменяйте на английский и будет работать нормально.

Solution
À l'étude

В мета-тегах файла книги прописан русский язык.

Поменяйте на английский и будет работать нормально.

Вот искал что то подобное, но не нашел. Где мета-тег искать, подскажите.

Возьмите файл книги в формате FB2, откройте его в текстовом редакторе, найдите там такую информацию:


<lang>ru</lang>

<src-lang>ru</src-lang>

Замените «ru» на «en».
Сохраните файл и конвертируйте его в MOBI.

Так, что значит взять файл в формате АВ2? Вот есть mobi у меня, я должен конвертировать его в АВ2?

Я знаю только такой способ.

Извиняюсь за опечатку — формат FB2.

Если у вас получится по другому, сообщите.

Да, я уже заподозрил, что FB2. Сделал как сказали, теперь работает, благодарю.

Тоже поделюсь: язык в метаданных можно изменить с помощью программы "Calibre": правой кнопкой на добавленную книгу, далее - изменить метаданные.